Правильный ответ - not enough!
среда, 27 апреля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Сколько существует разных способов сказать "А следующий абзац про то, как..."?
Правильный ответ - not enough!
Правильный ответ - not enough!
вторник, 26 апреля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
А вы вот знали, что соорудив телефон, А.Белл первым делом воспользовался им, чтобы сказать "Mr. Watson, come here at once. I want you". Я вот только что прочитала в учебнике для "upper primary school'. Теперь с ужасом жду, когда мои дети доберутся до этого текста (переводить, в смысле): потому что не знаю, что хуже: если окажется, что я одна такая испорченная, или что и дети тоже?..
понедельник, 25 апреля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
25.04.2011 в 17:22
Пишет Нэт Старбек:Великая цитата
URL записи
URL записи25.04.2011 в 15:23
Пишет kate-kapella:25.04.2011 в 14:52
Пишет Zinder:цитата дня
«С тех пор, как Гуттенберг изобрел печатный станок, молодежь пошла не та. Уткнутся в книгу - никакой духовности»
Никола Флавийский, 1444 г.
URL записи«С тех пор, как Гуттенберг изобрел печатный станок, молодежь пошла не та. Уткнутся в книгу - никакой духовности»
Никола Флавийский, 1444 г.
воскресенье, 24 апреля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
По-моему, это очень клевая аватарка. Точнее, это даже не аватарка, но, поскольку меня ощутило поосещение посетило ощущение дежа-вю, в смысле, я опять, как на дипломе, целый день выжимала из себя 8 страниц, вдаваться в подробности мне лень, но, если не выложить сейчас, потом она, как всегда, безнадежно затеряется, так что вот
Идею, если кому нравится, дарю: Майкл Редгрейвне будет против никогда не узнает 
Идею, если кому нравится, дарю: Майкл Редгрейв

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Раз уж я все равно думаю об этом со вчерашнего очередного чуть было не состоявшегося разговора о самоочевидном, и раз уж на мою страницу в контакте забредают люди, обретающиеся в моих воспоминаниях о прошлом в статусе языческих богов, пожалуй, плюну-ка я на все, и напишу-ка об этом…
В очередной раз с сотворения мира – ибо, как было сказано выше, думаю со вчерашнего дня.
подъезд в объезд..
...и по существу
В очередной раз с сотворения мира – ибо, как было сказано выше, думаю со вчерашнего дня.
подъезд в объезд..
...и по существу
пятница, 22 апреля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Когда-нибудь пробовали читать книжку на видеозаписи? Я вот сегодня попробовала: ничего, кстати, вполне терпимо.
Эх, когда уже библиотеки начнут работать по ночам? А еще лучше, станут полностью электронными и доступными в Интеренете, но при этом доступными моему кастрированному в техническом отношении мозгу?
Эх, когда уже библиотеки начнут работать по ночам? А еще лучше, станут полностью электронными и доступными в Интеренете, но при этом доступными моему кастрированному в техническом отношении мозгу?
четверг, 21 апреля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Я честно-честно-честно вплоть до последней сцены не собиралась писать про "ПД" в 8й раз. Собиралась даже для избежания заняться чем-нибудь полезным, но - даже в контексте того, что я опять, кажется, умудрилась оставить на последнюю неделю то, чего нельзя сделать за неделю - у меня все равно уже не осталось сил заниматься диссертацией после того, как я корпела над ней 7 часов кряду (оказываеся - oh, joys of translation studies! - две книги параллельно я читаю ощутимо медленнее, особенно когда содержащийся в одной из них "перевод" на практике является кратким пересказом в произвольном порядке - что, конечно, не может не радовать в смысле материала для изложения, но все-же совесть тоже надо иметь...).
Так что я все-таки снова расскажу, что...
читать дальше
...и о чем, собственно, я как раз не смогла не написать
Так что я все-таки снова расскажу, что...
читать дальше
...и о чем, собственно, я как раз не смогла не написать
воскресенье, 17 апреля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Потерпите, осталось еще совсем немного
.
А потом было тихое воскресное утро – такое исключительно теплое, что я не удержалась от соблазна последний раз пройтись по Будапешту в короткой юбке, - не думая о дорожной сумке наперевес и не заботясь о двадцатиградусном морозе, поджидавшем меня в Москве…
. А потом было тихое воскресное утро – такое исключительно теплое, что я не удержалась от соблазна последний раз пройтись по Будапешту в короткой юбке, - не думая о дорожной сумке наперевес и не заботясь о двадцатиградусном морозе, поджидавшем меня в Москве…
среда, 13 апреля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
В моем лице)))
"Not a penny more..."
PS. «От волнения Стивен разразился занудным монологом о роли равнобедренного треугольника в современном искусстве» (sic!).
"Not a penny more..."
PS. «От волнения Стивен разразился занудным монологом о роли равнобедренного треугольника в современном искусстве» (sic!).
воскресенье, 10 апреля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Когда-то я мечтала попасть в Англию и приходила в тихий вострог от классики английского детектива.
Сегодня я все больше испытываю извращенное садистское удовлетворение, когда автор сталкивает в одном абзаце "Constantin Stanislavsky" и "Konstantin Treplev", а мечтаю о том, когда все это закончится.
И только английский я продолжаю любить, даже находясь на другом конце учебного процесса. Поэтому после 2 недель "London is the capital of Great Britain" и "Agatha Cristie was..." - ну, вы знатете, - я не выдержала и решила, что, гори оно синим пламенем, мне обязательно надо пойти в театр посмотреть "Мышеловку".
Замечу в скобках, что а) фильм я смотрела раза 3 - с неизменным удовольствием, и б) кто убийца - вспомнила только ближе к середине спектакля.
Здесь надо отметить, что я таки поклонник "системы" Станиславского, и потому ценю реалистическое воплощение реалистической драматургии (другой вопрос, что понятия о реализме у меня могут быть весьма своеобразные). Поэтому, скажем так, добротность декораций я оценила, хотя и с оговоркой: так ли нужен впечатляющий вид на заснеженный пейзаж за окном, если там ни фига не идет заносящий место действия снег?
Костюмы оценила в меньшей степени: точнее, мне подозрительна полная смена костюмов всех героев в антракте, который вообще-то объявляется в момент обнаружения трупа: служит разве что цели повыпендриваться театральным гардеробом. А уж белые носочки и сарафанчик в клеточку на двадцатичетырехлетней героине ради реализации перипетии узнавания... как говориться, просто - не надо!
Еще меньше я оценила неуклюжий наигрыш характерности, присутствующий в первом действии у всех без исключения исполнителей: порадовал только майор, но это более всего от моей тайной страсти к офицерам колониальных войск - даже мнимым, и очасти оттого, что постепенно сходящая на нет хромота - приспособление бесплезное, но забавное. Хотя, по большому счету, все это еще можно было стерпеть применительно к первой половине пьесы, где, при всей ее "хорошо-сделанности" присутсвует легкий, но ощутимый налет абсурда, блистательно подмеченный Стоппардом в "Театре-убийце" (это спектакль так назывался, а название пьесы, к стыду, не помню). Во втором акте наигрыш успупил место слезно-психологической драме, - которая в сознании режиссера и актеров, очевидно, является синонимомо саспенса, - и "Мышеловка" со стыдом уползла из числа пьес, которые невозможно испортить....
...А ведь они еще и пели - к чему, в рамках драматическго театра, я, как известно, и так отношусь скептически, а теперь ко мне еще и песня про слепых мышей привязалась.
И все же, хотите верьте, хотите нет, разочарование мое не так уж сильно, потому что я просто люблю театр. Правда. Очень. Во всех его проявлениях, даже негативных.
Хотя и не была уже в нем 100 лет.
Но это легко исправить, и - опять же всем чертям назло - я уже застолбила себе место в любимом театре. Традиционно - на "Пиковую даму" (традиционно - с дополнительным бонусом попускать слюни на сами-знаете-кого из героев
) и экстримально - на "Сказки Гофмана": на 8, а не на 5, так что, наверно, без Герзмавы... но так мой любимый театр позаботился обо мне, не дав нагло прогулять работу 
Сегодня я все больше испытываю извращенное садистское удовлетворение, когда автор сталкивает в одном абзаце "Constantin Stanislavsky" и "Konstantin Treplev", а мечтаю о том, когда все это закончится.
И только английский я продолжаю любить, даже находясь на другом конце учебного процесса. Поэтому после 2 недель "London is the capital of Great Britain" и "Agatha Cristie was..." - ну, вы знатете, - я не выдержала и решила, что, гори оно синим пламенем, мне обязательно надо пойти в театр посмотреть "Мышеловку".
Замечу в скобках, что а) фильм я смотрела раза 3 - с неизменным удовольствием, и б) кто убийца - вспомнила только ближе к середине спектакля.
Здесь надо отметить, что я таки поклонник "системы" Станиславского, и потому ценю реалистическое воплощение реалистической драматургии (другой вопрос, что понятия о реализме у меня могут быть весьма своеобразные). Поэтому, скажем так, добротность декораций я оценила, хотя и с оговоркой: так ли нужен впечатляющий вид на заснеженный пейзаж за окном, если там ни фига не идет заносящий место действия снег?
Костюмы оценила в меньшей степени: точнее, мне подозрительна полная смена костюмов всех героев в антракте, который вообще-то объявляется в момент обнаружения трупа: служит разве что цели повыпендриваться театральным гардеробом. А уж белые носочки и сарафанчик в клеточку на двадцатичетырехлетней героине ради реализации перипетии узнавания... как говориться, просто - не надо!
Еще меньше я оценила неуклюжий наигрыш характерности, присутствующий в первом действии у всех без исключения исполнителей: порадовал только майор, но это более всего от моей тайной страсти к офицерам колониальных войск - даже мнимым, и очасти оттого, что постепенно сходящая на нет хромота - приспособление бесплезное, но забавное. Хотя, по большому счету, все это еще можно было стерпеть применительно к первой половине пьесы, где, при всей ее "хорошо-сделанности" присутсвует легкий, но ощутимый налет абсурда, блистательно подмеченный Стоппардом в "Театре-убийце" (это спектакль так назывался, а название пьесы, к стыду, не помню). Во втором акте наигрыш успупил место слезно-психологической драме, - которая в сознании режиссера и актеров, очевидно, является синонимомо саспенса, - и "Мышеловка" со стыдом уползла из числа пьес, которые невозможно испортить....
...А ведь они еще и пели - к чему, в рамках драматическго театра, я, как известно, и так отношусь скептически, а теперь ко мне еще и песня про слепых мышей привязалась.
И все же, хотите верьте, хотите нет, разочарование мое не так уж сильно, потому что я просто люблю театр. Правда. Очень. Во всех его проявлениях, даже негативных.
Хотя и не была уже в нем 100 лет.
Но это легко исправить, и - опять же всем чертям назло - я уже застолбила себе место в любимом театре. Традиционно - на "Пиковую даму" (традиционно - с дополнительным бонусом попускать слюни на сами-знаете-кого из героев
) и экстримально - на "Сказки Гофмана": на 8, а не на 5, так что, наверно, без Герзмавы... но так мой любимый театр позаботился обо мне, не дав нагло прогулять работу 
пятница, 08 апреля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
...то, что "Mammonths were like bears" = "Мамонты любят медведей" - это вполне ожидаемо. Но когда ценой 15минутных мук фраз все же переведена правильно - и с чистой совестью отнесена к категории "true"...............................................................................
...проникаюсь британским духом: начала практиковать "assigning lines" в качестве наказания. Впрочем, переписать 5 раз таблицу неправильных глаголов - это скорее из области "que je degrdasse les murs de la classe" в "400 ударов".
...а еще, я люто ненавижу мямль: в смысле, людей, которые так стараются "не обременять людей своимим проблемами", что сидят и тихо ждут, когда люди сами вляпаются в их проблемы, потеряв при этом все утро вместо 1 часа...
Засим остаюсь... должна -допиать все то, что никак не дописывается
...проникаюсь британским духом: начала практиковать "assigning lines" в качестве наказания. Впрочем, переписать 5 раз таблицу неправильных глаголов - это скорее из области "que je degrdasse les murs de la classe" в "400 ударов".
...а еще, я люто ненавижу мямль: в смысле, людей, которые так стараются "не обременять людей своимим проблемами", что сидят и тихо ждут, когда люди сами вляпаются в их проблемы, потеряв при этом все утро вместо 1 часа...
Засим остаюсь... должна -допиать все то, что никак не дописывается

воскресенье, 27 марта 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Понедельник
- А, «юбка» - это я знаю, это “jupe”: от слова «жопа»!
Вторник
Библиотечные книги, которые до меня никто не открывал, не перестают меня умилять; но нетронутые книги с дарственной надписью от автора – видному специалисту…
Среда
- Не нужно на меня смотреть умильным взглядом, у меня есть собака и младшая сестра, на меня это не действует…
- А сколько лет сестре?
- 23.
- Ну нет, «младшая сестра» - это когда лет 6…
Четверг
- «Do you want me to bring popcorn»… *радостно* Popcorn - это корм для попы!
Порой просто не знаю, как реагировать на одиннадцатилетнего юношу ангельской наружности, который учит английский по учебнику, по которому я занималась в 9 классе…
Пятница
Посмотреть за обедом у соседа через плечо ужастик, прийти в абсолютно пустую темную школу, и, едва закрыв за собой дверь, увидеть, как за окном поднимается свирепая почти «горизонтальная» метель…
Суббота
Меня наконец-то выгнали из читального зала для студентов. В смысле, обновив в своем читательском билете данные за 2003 г. и впервые в жизни получив документ с фотографией, на которой я не похожа на земноводное, я наконец-то осознала, что уже 3 года как имею право ходить в зал для специалистов.
И наконец-то – в очередной раз – у моей работы вроде бы начинает вырисовываться некая осмысленная композиция: хотя о необходимости писать о языке, а не о театре, я все равно периодически забываю.
Кроме того, мое специфическое отношение к изучаемому предмету в предшествующие 2 года наконец-то начинает сказываться полным отсутствием в моем сознании обязательного набора тошнотворно-теоретических опусов, ссылка на которые в научном труде является эквивалентом выражения «вообще-то, ежу понятно, что…».
Воскресенье
Показала родителям «Уроки вождения» и наконец испытала тот экстатический восторг, с которым Леська побуждала меня посмотреть этот фильм в прошлый раз: о да, тоже верю в магию слова и неизменную актуальность Шекспира, ну и, вам-то могу сказать по секрету, в чем-то очень понимаю главного героя: «не до такой степени», конечно, но все же, признаюсь, я надеялась, что моя маман посмотрит со стороны на некоторые и ей свойственные фразочки. Но маман с полной уверенностью в поддержке окружающих заявила, что она бы такого сына прибила…
- А, «юбка» - это я знаю, это “jupe”: от слова «жопа»!
Вторник
Библиотечные книги, которые до меня никто не открывал, не перестают меня умилять; но нетронутые книги с дарственной надписью от автора – видному специалисту…
Среда
- Не нужно на меня смотреть умильным взглядом, у меня есть собака и младшая сестра, на меня это не действует…
- А сколько лет сестре?
- 23.
- Ну нет, «младшая сестра» - это когда лет 6…
Четверг
- «Do you want me to bring popcorn»… *радостно* Popcorn - это корм для попы!
Порой просто не знаю, как реагировать на одиннадцатилетнего юношу ангельской наружности, который учит английский по учебнику, по которому я занималась в 9 классе…
Пятница
Посмотреть за обедом у соседа через плечо ужастик, прийти в абсолютно пустую темную школу, и, едва закрыв за собой дверь, увидеть, как за окном поднимается свирепая почти «горизонтальная» метель…
Суббота
Меня наконец-то выгнали из читального зала для студентов. В смысле, обновив в своем читательском билете данные за 2003 г. и впервые в жизни получив документ с фотографией, на которой я не похожа на земноводное, я наконец-то осознала, что уже 3 года как имею право ходить в зал для специалистов.
И наконец-то – в очередной раз – у моей работы вроде бы начинает вырисовываться некая осмысленная композиция: хотя о необходимости писать о языке, а не о театре, я все равно периодически забываю.
Кроме того, мое специфическое отношение к изучаемому предмету в предшествующие 2 года наконец-то начинает сказываться полным отсутствием в моем сознании обязательного набора тошнотворно-теоретических опусов, ссылка на которые в научном труде является эквивалентом выражения «вообще-то, ежу понятно, что…».
Воскресенье
Показала родителям «Уроки вождения» и наконец испытала тот экстатический восторг, с которым Леська побуждала меня посмотреть этот фильм в прошлый раз: о да, тоже верю в магию слова и неизменную актуальность Шекспира, ну и, вам-то могу сказать по секрету, в чем-то очень понимаю главного героя: «не до такой степени», конечно, но все же, признаюсь, я надеялась, что моя маман посмотрит со стороны на некоторые и ей свойственные фразочки. Но маман с полной уверенностью в поддержке окружающих заявила, что она бы такого сына прибила…
вторник, 22 марта 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
...и на 20каком-то году общения с английским языком я вдруг осознала, что для того, чтобы набрать "Упражнение такое-то, страница такая-то", совсем не обязательно переходить на английскую раскладку...
понедельник, 21 марта 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Беру в свои слова обратно, ибо все познается в сравнении: и по сравнению с Ли Страсбергом соплежуй-Станиславский вполне себе последователен и лаконичен. Но главная моя проблема даже не в этом, а в том, что я постоянно забываю: писать-то мне нужно не о соотношении "Метода" Страсберга с "системой" Станиславского, а соответствии - или несоответствии - их терминологического аппарата... Так вот, у новоявленного мега-соплежуя Страсберга никакой терминологии, so far, нет ВААПСЧЕ!
...Кстати, название поста - это я не сама извратилась, это я вчера нашла в и-нете, где, как водится, пряталась от необходимости делать что-либо осмысленное... Эх, где бы все-таки найти нечто внятное и одновременно увлекательное о разнице между английской и американской системой образования
...Кстати, название поста - это я не сама извратилась, это я вчера нашла в и-нете, где, как водится, пряталась от необходимости делать что-либо осмысленное... Эх, где бы все-таки найти нечто внятное и одновременно увлекательное о разнице между английской и американской системой образования

вторник, 08 марта 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
- Милдред Хаббл не успевает
по нескольким весьма существенным предметам:
заклинания, зелья и деление в столбик.
«Самая плохая ведьма», 198лохматый год
по нескольким весьма существенным предметам:
заклинания, зелья и деление в столбик.
«Самая плохая ведьма», 198лохматый год
Ввиду моих высоких отношений с английским языком, в эти выходные мне в очередной раз пришлось читать «Гарри Поттера», что воскресило в моей памяти причины нелюбви к означенному опусу, о которых я прежде не писала частично потому, что об этом кто-то уже написал, частично из уважения к тем, кто пытается относиться к творчеству мадам Роулинг серьезно (и если, будучи из их числа, Вы не заключили из названия, что читать этот пост Вам не следовало, сейчас самое время остановиться).
читать дальше: Blah-blah-blah...
...и по существу
И, самое противное, автор похоже искренне не понимает, что он это пишет именно ТАК…
воскресенье, 06 марта 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
воскресенье, 27 февраля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
суббота, 26 февраля 2011
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"

).
(
)
). Принести десерт гений подносоносного дела забыл, и я уже собралась забить на него, когда обнаружила, что включить его в счет он не забыл – вместе с щедрыми десятипроцентными чаевыми. Поругавшись с официантом, я заполучила-таки свой десерт (обычный бисквит, а не местное утопающее в сгущенке лакомство под вольно-переводимым названием «скользкий блин») и – о мечта 

) я тоже была морально не готова, поэтому дискуссия об острых и неострых колбасах получилась весьма впечатляющая (на всю жизнь запомнила, как по-венгерски перец!).
)
– ларек, конечно, с тем же успехом мог бы быть любой другой