но, по-моему, это не идейный центр спектакля, а редкостная чушь:

Красный шар сверкающего солнца
И красный зов, и красный хмель гвоздик,
И красный пламень, кровь арагонца,
Красный плащ в руке, чтоб стал свирепей бык.
Хорошо быка кончить шпагой
И хорошо схватить судьбу за рог,
И если враг горит отвагой,
То отбить клинком отрадно вражеский клинок.
Но не плох ведь и звон стакана,
Лей вино нам – золотую кровь.
Рады мы, что песнь поет гитана,
И лукаво манит бровь любовь.

Жизни кипящей сладок дар,
Сладок любви удар,
Всех живущих ярый жжет пожар,
Битвы радостный пожар,
Так насмерть бей удар,
Любви удар,
Кипящий жизни дар.
Жизни кипящей сладок дар,
Сладок любви смертельный удар,
Всех живущих ярый жжет любви пожар,
Так насмерть бей удар.

(П. Липскеров, 1924г. – мог бы и поосторожнее с красным цветом)

Исполняется на мелодию догадались чего? Или тоже не мне одной кажется, что без пол-литра сразу и не сообразишь?

читать дальше

А хуже всего то, что на 8 неудачной попытке соотнести это с музыкой я начала проникаться…

P.S.
Если вдруг кому интересно, оригинальный французский текст